Páginas

quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

Conversor do acordo ortográfico questionado


O conversor informático Lince e o Vocabulário Ortográfico do Português do Instituto de Linguística Teórica e Computacional(ILTEC) elaborados com base no novo Acordo Ortográfico, que o Governo português decidiu adotar e que o presidente do Parlamento propôs que também seja usado na AR, estão sendo contestados pela concorrência. O Lince e outros três conversores existentes no mercado já foram analisados pela Universidade do Minho e o escolhido como "oficial" foi considerado o pior dos quatro. O conversor Lince é gratuito, pode ser consultado na página do ILTEC.

O Vocabulário está disponível no Portal da Língua Portuguesa e permite pesquisas de palavras e expressões. "Não está determinado em lado algum do Acordo que os governos têm que decidir qual a ferramenta informática de conversão que deve ser adotada - é como impor qual o programa de texto ou de faturação que um país deve usar", critica Carlos Amaral, administrador do Priberam, empresa que tem também ferramentas informáticas do mesmo gênero. Carlos Amaral questiona ainda o tipo de avaliação que foi feita, quem a fez("que professores, linguistas e acadêmicos participaram)") e o resultado para se escolher o conversor e o vocabulário. Sobretudo porque o conversor faz substituições com erros e no vocabulário encontram-se palavras mal escritas, como é o caso de "benfeito", "para-quedas", "água-ardente", enumera. Continua apontando outros pontos:"sendo considerado de referência, este Vocabulário deveria está impresso, mas está apenas disponível na Internet, como portal de pesquisas", e acrescenta:"Percebo que um governo não queira deixar nas mãos de uma entidade privada a tarefa de definir o vocabulário de um país, mas é preciso assegurar a qualidade e não apenas ao preço". Contesta ainda a duplicação de esforços e despesa por parte do Estado, lembrando que a Academia das Ciências de Lisboa, que é quem tem competência para elaborar um vocabulário ortográfico, já o está fazendo.

Fonte:http://www.lusofonias.net/acordoortografico/acordo2010-2.pdf

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagens populares